Monday, November 9, 2009

Engrish!


1 comment:

forsythia said...

You know the non-English text is Korean, because Koreans get the difference between "R" and "L." This would be even more hilarious if a Japanese person had written the English text, because he or she would probably mix up the "R's" and "L's": pubric bathloom, spratter uline, etc.